consignar

v.
1 to record, to write down (poner por escrito).
2 to allocate.
3 to consign, to dispatch.
Ellos consignaron la mercadería They consigned the merchandise.
4 to deposit in the (equipaje).
5 to entrust.
Ellos consignaron sus bienes They entrusted their possessions.
* * *
consignar
verbo transitivo
1 (mercancías) to consign, ship, dispatch
2 (destinar - dinero etc) to allocate; (- cantidad) to assign
3 (anotar) to note down, take down
* * *
verb
1) to consign
2) assign
3) record
* * *
VT
1) (Com) to send, dispatch (a to)
2) (Econ) (=asignar) to assign (para to, for)
[+ créditos] to allocate
3) (=registrar) to record, register; (=escribir) to set down, state

olvidé consignar mi nombre — I forgot to write my name in, I forgot to state my name

el hecho no quedó consignado en ningún libro — the fact was not recorded o set down in any book

4) CAm, Méx (Jur) to remand, hold for trial
* * *
verbo transitivo
1) (depositar)
a) <mercancías> to consign
b) <equipaje> to check (AmE), to place o deposit ... in left luggage (BrE)
c) (Der) to pay ... into court
d) (Col) <dinero/cheques> to deposit
2) (frml) <hecho/dato> to record
3) (frml) (enviar) <paquete/carga> to dispatch
4) (frml) (asignar) to allocate
5) (Méx) (Der) <presunto delincuente> to bring ... before the authorities
* * *
= consign.
Ex. Soon, if, as it is planned, freight charges are introduced for book cartons consigned within the State, this library service will be no more = Pronto dejará de existir este servicio bibliotecario si, como está planeado, se introducen gastos de transporte por las cajas de cartón con libros que se consignen dentro del estado.
* * *
verbo transitivo
1) (depositar)
a) <mercancías> to consign
b) <equipaje> to check (AmE), to place o deposit ... in left luggage (BrE)
c) (Der) to pay ... into court
d) (Col) <dinero/cheques> to deposit
2) (frml) <hecho/dato> to record
3) (frml) (enviar) <paquete/carga> to dispatch
4) (frml) (asignar) to allocate
5) (Méx) (Der) <presunto delincuente> to bring ... before the authorities
* * *
= consign.

Ex: Soon, if, as it is planned, freight charges are introduced for book cartons consigned within the State, this library service will be no more = Pronto dejará de existir este servicio bibliotecario si, como está planeado, se introducen gastos de transporte por las cajas de cartón con libros que se consignen dentro del estado.

* * *
consignar [A1 ]
vt
A (depositar)
1 ‹mercancías› to consign
2 (Col) ‹dinero/cheques› to deposit
3 ‹equipaje› to check (AmE), to place o deposit … in left luggage (BrE)
4 (Der) to pay … into court
B (frml); ‹hecho/dato› to record
consigne en sus envíos el código postal use the zip code (AmE), use the postcode (BrE)
C (frml) (enviar) ‹paquete/carga› to dispatch, consign (frml)
D (frml) (asignar) to allocate
E ‹precio/fecha› to put in writing
F (Méx) (Der) ‹presunto delincuente› to bring … before the authorities
* * *

 

consignar (conjugate consignar) verbo transitivo
1 (depositar)
a)mercancíasto consign

b)equipajeto check (AmE), to place o deposit … in left luggage (BrE)

c) (Der) to pay … into court

d) (Col) ‹dinero/chequesto deposit

2 (frml) ‹hecho/datoto record
3 (frml) (enviar) ‹paquete/cargato dispatch
4 (frml) (asignar) to allocate
5 (Méx) (Der) ‹presunto delincuenteto bring … before the authorities
consignar verbo transitivo
1 (dedicar una cantidad) to earmark, allocate: han consignado una importante parte del presupuesto a la reforma, a significant percentage of the budget was allocated to the improvements
2 (hacer constar unos datos) to record: hay que consignar unos datos personales en el formulario, you have to provide some personal information on the form
'consignar' also found in these entries:
English:
consign
- pay
* * *
consignar vt
1. [poner por escrito] to record, to write down;
debes consignar la fecha de nacimiento you must record the date of birth;
no consignó correctamente la dirección y le devolvieron la carta he didn't write the address correctly so they returned the letter to him
2. [asignar] to allocate;
consignaron 3 millones para proyectos educativos they allocated 3 million to educational projects
3. [mercancía] to consign, to dispatch
4. [equipaje] to deposit in the Br left-luggage office o US baggage room
5. Col [dinero] to deposit
* * *
consignar
v/t consign
* * *
consignar vt
1) : to consign
2) : to record, to write down
3) : to assign, to allocate

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • consignar — verbo transitivo 1. Señalar (una persona) [una cantidad destinada a un fin] en un presupuesto: En los presupuestos del próximo ejercicio se han consignado importantes cantidades para la repoblación forestal. 2. Señalar (una pers …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • consignar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: consignar consignando consignado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consigno consignas consigna… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • consignar — v. tr. 1. Determinar ou assinalar renda ou quantia para certa despesa ou extinção de dívida. 2. Depositar uma quantia como caução de um contrato ou para ter aplicação posterior. 3. Dirigir mercadorias ou navios a um consignatário. 4. Estabelecer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • consignar — (Del lat. consignāre). 1. tr. Destinar los réditos de una finca o de cualquier otro bien para el pago de una deuda o de una renta. 2. Designar la tesorería o pagaduría que ha de cubrir obligaciones determinadas. 3. Asentar en un presupuesto una… …   Diccionario de la lengua española

  • consignar — (Del lat. consignare < cum, con + signare, señalar.) ► verbo transitivo 1 Señalar el lugar en que se ha de poner o al que se ha de enviar una cosa: ■ no consignó convenientemente el destinatario de la carta. 2 Dejar una cantidad de dinero u… …   Enciclopedia Universal

  • consignar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Registrar, generalmente por escrito, hechos, circunstancias u observaciones que interesa recordar o hacer constar en el futuro: consignar en un acta, consignar una información 2 Depositar algo en algún lugar o con… …   Español en México

  • consignar — {{#}}{{LM C10031}}{{〓}} {{ConjC10031}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10271}} {{[}}consignar{{]}} ‹con·sig·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un presupuesto,{{♀}} anotar una cantidad de dinero para un fin determinado: • El Ayuntamiento ha… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • consignar — (v) (Intermedio) destinar una cantidad de dinero a un fin determinado Ejemplos: El gobierno consignó 2 millones de euros para la reforma de la enseñanza pública. Este año no podemos consignar casi nada para la renovación del hospital. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • consignar — Derecho. Depositar a disposición de la autoridad judicial la cosa debida …   Diccionario de Economía Alkona

  • consignar — con|sig|nar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • consignar — transitivo 1) registrar, enviar, remitir. Por ejemplo: la mercancía ha sido consignada a mi nombre. 2) asignar. Por ejemplo: consigna una cantidad de dinero para actos bené­ficos. * * * Sinónimos: ■ establecer, estipular, destinar, depositar,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.